Genclerin Yeni frm Sitesi
SİTEMİZDEN YARARLANMAK İÇİN LÜTFEN ÜYE OLUNUZ...

Mühendis Sözlüğü Uyeols10
Genclerin Yeni frm Sitesi
SİTEMİZDEN YARARLANMAK İÇİN LÜTFEN ÜYE OLUNUZ...

Mühendis Sözlüğü Uyeols10
Genclerin Yeni frm Sitesi
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Genclerin Yeni frm Sitesi

Genclerim paylaşım Platformu...
 
AnasayfaKapıLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

 

 Mühendis Sözlüğü

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
[GéncoAdmin]
Co-Admin
Co-Admin
[GéncoAdmin]


Mesaj Sayısı : 859
Kayıt No : 29/03/09
Yaş : 28
Nerden : NiqDé
Hobiler : Bilgisayar and BreaKDancE
Lakap : Runo
ReP Puanı : 389840

Mühendis Sözlüğü Empty
MesajKonu: Mühendis Sözlüğü   Mühendis Sözlüğü EmptyPaz Mayıs 03, 2009 9:40 pm

Büyük bir teknolojik başarı ! (Açıklaması : Yine çuvalladık..)
- Yıllarca süren kapsamlı çalışmalar sonucunda geliştirildi.. (Açıklaması : Kazara keşfettik..)
- Tasarımlar toleranslar dahilinde oldu..(Açıklaması : Kuralları esnettikten sonra güç bela becerdik..)
- Test sonuçları son derece memnuniyet vericiydi..(Açıklaması : İşe yarıyor ama nasıl oldu anlamadık..)
- Müşteri memnuniyeti sağlanmıştır..(Açıklaması : Programın öyle gerisindeyiz ki müşteri eline ne geçerse şükrediyor.)
- Yakın proje koordinatörü..(Açıklaması : Başkasına yaptıramadık bari işi paylaşalım..)
- Öngörülemeyen sorunlar nedeniyle proje programın biraz gerisinde kaldı..(Açıklaması : Şu sıralar başka projeyle ilgileniyoruz.)
- Proje bir sonraki rapor döneminde sonuçlandırılacak..(Açıklaması : Daha başlamadık bile ama bir şeyler söylememiz gerekiyordu.)
- Farklı yaklaşımlar denenmektedir..(Açıklaması : Ne yaptığımızı biz de bilmiyoruz ama idare ediyoruz işte!)
- Soruna yeni bir yaklaşım denenmektedir..(Açıklaması : Yeni eleman aldık.Onun üstüne yıkacağız.)
- Tasarımı baştan yapmamız gerekecek..(Açıklaması : Bu şeyi anlayan tek adam vardı.O da istifa etti.)
- Bazı küçük sorunları düzeltmek için üzerinde duruyoruz..(Açıklaması : Baştan başlıyoruz.)
- Esas olarak tamamlandı..(Açıklaması : Yarısı bitti sayılır.)
- Tahmin ediyoruz..(Açıklaması : İnşallah)
- Çizimin hazırlanması uzun sürdü..(Açıklaması : Daha hiçbir şey çizmedik ki!)
- İyi tanımlanmış değil..(Açıklaması : kimse üzerinde düşünmedi.)
- Daha fazla analiz gerekiyor..(Açıklaması : İş çığırından çıktı.)
- Proje önümüzdeki yılın son çeyreğinde hazır olcak..(Açıklaması : O zamana kadar gecikmeden sorumlu birini buluruz elbet.)
- Senin teorini biz çok denedik..Uygulanabirliği yok..(Açıklaması : Aslında iyi fikir, kendi fikrimmiş gibi raporumda belirteyim.)
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://safaceza.tr.gg
 
Mühendis Sözlüğü
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» ÖĞRENCİNİN SÖZLÜĞÜ

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Genclerin Yeni frm Sitesi :: ۩۞۩๑..•*•..>Eğléncé Mérkézi :: Komik Fıkralar-
Buraya geçin: